胡一帆博士

外国语学院/中德学院 外国语学院/中德学院 2017-02-27 13:16:22

1487403554101288.jpg

姓 名:    胡一帆                     性 别:女

出生年月: 1985年12月11              籍贯:河南

民族:     汉                        政治面貌:中共党员

学历:    博士                       学位:文学博士

职称:    讲师                  

 

学习简历

 

本科  2006.92010.6  郑州大学          德语专业

硕士  2010.92012.6 上海外国语大学     德语语言文学专业

博士  2013.92016.6 上海外国语 大学    德语语言文学专业

      2014.92016.9  德国海德堡大学    对外德语语言文学专业(联合培养博士生项目)

 

工作简历:

 

20129月至20136   上海外国语大学贤达经济人文学院  德语教师

 

研究方向

 

德语文学、德汉翻译

 

主讲课程

 

德语精读、德语视听说、德国文学史、德语文学选读

 

社会兼职:无

 

◆ 学术成果

主要论文:

 

①胡一帆:论文《阿Q在德国的再生试比较海因的戏剧〈阿Q正传〉与鲁迅的原著》,刊于《外语文化与研究》第十二辑,冯庆华主编,上海外语教育出版社,20148月;

②论文 „Erlösung durch Liebe – Über das Ende des Teufelspaktes in Chamissos Peter Schlemihls wundersame Geschichte (爱的救赎 – 对《彼得·施莱米尔卖影奇遇记》之魔鬼合约结局的探讨),将于2017年7月发表在国际核心期刊Jahrbuch für internationale Germanistik (《国际日耳曼学年鉴》)上,德国Peter Lang 出版社。

 

出版论著、教材

 

①胡一帆编著: 《拿起就会说德语》,华东理工大学出版社,2016年3月;

②卫茂平主编、胡一帆副主编:《德语文学名著便览》,上海外语教育出版社,2016年1月;

③胡一帆、郭成 译:《北极光·自我阐释》,刊于《德国学术》第三辑之《审美政治化:德国表现主义问题》,曹卫东主编,上海人民出版社,2015年10月。

 

 

◆ 承担课题

 

①2016年3月起参与“《歌德全集》翻译”项目(2014年度国家社科基金重大项目,项目首席专家卫茂平教授),负责《青年维特之烦恼》(包括《维特原稿》和注释)系列的翻译(将于2017年上半年交稿);

2012年3月至2014年7月参与由卫茂平教授主编的《汉德大词典》(国家十二五重点图书项目),负责编写词条15283个,词典将由上海译文出版社于2017年出版。

 

◆ 表彰/奖励

 


    附件: